Рамиз Абуталыбов
Эмиграция, изгнание – не простое испытание для человеческой личности. По разным причинам покинув родину, одни - ломаются, бессильно страдают, другие - поддаваясь соблазнам комфорта, охотно утрачивают корни и память, успешно адаптируются к обычаям иного житья, третьи же - продолжают хранить дух и образ своего Отечества, ни при каких обстоятельствах не забывая о его благе.
Люди, о которых пойдет речь, не выбирали своей доли, не приспосабливались к ситуации или политической конъюнктуре, всю жизнь они оставались верными одной путеводной звезде - свободному и независимому Азербайджану. И потому в грозном потоке катастроф и событий ХХ века их имена навсегда олицетворяют для нас такие понятия, как героизм и совесть. Правда, сами они никогда не говорили о себе и своей деятельности в героических или возвышенных тонах, но от этого их вклад в азербайджанскую историю и политическую культуру становится только весомее и значительнее.
В 20-е годы прошлого столетия Париж стал вторым, после Стамбула, центром сосредоточения азербайджанцев, не вернувшихся на родину после апрельского переворота 1920 года, устроенного российскими и азербайджанскими большевиками.
Оказавшись за пределами своей страны, но духовно не сломленные, они повели активную борьбу за восстановление независимости, посвятив все силы ума и души торжеству поверженного трехцветного стяга. Как и любая другая, азербайджанская эмиграция в те годы была разноликой по идейному и социальному составу. Единственное, что роднило их – неприятие большевизма и желание радикальных перемен на мировой политической сцене, что, как им казалось, увенчает успехом их борьбу и откроет путь домой.
Первыми вынужденными невозвращенцами стали азербайджанские дипломаты.
В момент насильственной смены власти в Азербайджане в Париже находилась дипломатическая миссия нашей страны, принимавшая участие в работе Парижской мирной конференции.
Состав миссии был утвержден Азербайджанским парламентом следующим образом: Алимардан бек Топчибашев (1862 -1934) – руководитель, Мамед Гасан Гаджинский (1875 -1931) – заместитель руководителя, члены миссии – Акпер Ага Шейхульисламов (1891 -1961) и Ахмед бек Агаев (1869 -1939), советники – Мамед Магеррамов (1900 – 1982) и Джейхун бек Гаджибеков (1891 – 1962). Позднее к ней присоединились Аббас бек Атамалибеков и Альфи Кафаров.
Азерб. делегация на Парижской мирной конференции (1919г.). В центре - Али Мардан бек Топчибашев. Гостиница "Claridje"(Париж, Avenue du Champs-Elysees)
По прибытии в столицу Франции миссия представила Парижской мирной конференции три меморандума: о независимости Кавказского Азербайджана с описанием его границ и карту; об экономическом состоянии и финансах с экономической картой; об этническом составе населения Азербайджана с диаграммами и этнографической картой.
Азербайджанская миссия и ее руководитель сыграли огромную роль в том, что 12 января 1920 года Верховный Совет Союзных Держав единогласно принял решение о признании де-факто независимого Азербайджана. Это решение позволило азербайджанскому правительству значительно расширить географию своей внешнеполитической деятельности. К сожалению, оккупация страны большевиками 28 апреля 1920 года приостановила процесс широкого признания независимости Азербайджанской республики и превратила ее дипломатов в политэмигрантов.
Затем к ним присоединились представители интеллигенции, военных, буржуазии, находившихся в то время за рубежом, а после 1925 года – и большинство азербайджанских студентов, обучавшихся в странах Западной Европы и в Турции.
Так начала формироваться первая волна азербайджанской эмиграции во Франции и других странах. Естественно, что там стали возникать и азербайджанские землячества. Не ошибусь, если скажу: первая в Европе ассоциация азербайджанских эмигрантов была создана именно во Франции – в Париже, для чего уже имелась определенная почва. Начало знакомство Франции с Азербайджаном положили работы французских востоковедов Барбье де Мейнара, Альфонса Сильвера и Люсьена Бюва, произведения известной писательницы Жорж Санд, труды жившего во Франции польского востоковеда Александра Ходьзко, а также нашего соотечественника Ахмедбека Агаоглу, выпускника Сорбонны и Коллеж де Франс (1888 – 1894 г.г.). В архивах Франции мною были обнаружены девять статей А. Агаоглу, опубликованных в самых престижных французских журналах и одна – в английском за период с 15 марта 1891г. по 15 октября 1893.
Необходимо отметить также, что весьма обширную работу по пропаганде Азербайджана во Франции проводили еще первые наши дипломаты в период своей официальной аккредитации в этой стране (май 1919 – апрель 1920).
9 августа 1919 года парижская префектура зарегистрировала комитет «Франция-Кавказ», первый параграф устава которого гласил:
Эта миссия вплоть до мая 1920 года издавала информационный бюллетень «Азербайджан», выпускающим редактором которого являлся уже упоминавшийся Люсьен Бюва. Всего вышло 12 номеров бюллетеня. За это короткое время были также изданы на французском языке цветная географическая карта Азербайджана и три книги: «Кавказская Азербайджанская Республика», «Экономическое и финансовое положение Азербайджана», «Антропологический и этнический состав населения Азербайджанской Республики».
В конце 1919 года в журнале «Ревю дю монд мюзюльман» была опубликована статья советника азербайджанской миссии Джейхунбека Гаджибейли «Первая мусульманская республика», объемом в два авторских листа. В статье на основе уникальных первоисточников давался обзор истории, географии и экономического развития Азербайджана.
После падения Азербайджанской Демократической Республики 28 мая 1920 года азербайджанские дипломаты и бизнесмены, находившиеся во Франции, создали Ассоциацию азербайджанских эмигрантов во главе с Алимарданбеком Топчибашевым.
Землячество студентов возглавил Д. Рагимов.
Благодаря усилиям наших соотечественников Аббасбека Атамалы, Фарзибека Векилли, Ага Гасыма Гасым-заде, Зохры ханум Гаджибейли, Пери ханум Топчибаши, Лии ханум, Назенин ханум и Рены ханум 4 июля 1925 года на сцене парижского театра «Фемина» впервые на французском языке была поставлена бессмертная комедия Узеира Гаджибекова «Аршин мал алан», перевод которой сделал брат композитора Джейхунбек.
Несмотря на трудные материальные условия, азербайджанские эмигранты продолжали благородную миссию по пропаганде истории и культуры своей родины.
доктор права Мирягуб Мирмехтиев издал две книги на французском языке: «Проблемы Кавказа» и «Режим Советов: истоки и суть», и две на русском.
В «Ревю дю монд мюзюльман» вышла большая статья писателя, бывшего посла Азербайджана в Турции Юсифа Везира Чеменземенли «Взгляд на азербайджанскую литературу».
В начале 20-х годов в шеститомной «Энциклопедии ХХ века», выпущенной во всемирно известном издательстве «Лярусс», опубликовали краткую биографию известного азербайджанского публициста Магомеда ага Шахтахтинского.
В октябре 1926 г. в Париже вышел первый номер журнала «Азербайджан», органа партии «Мусават». А председатель этой партии Мамед Эмин Расулзаде издал в 1930 году две книги: «Азербайджан в борьбе за свою независимость» - на французском, и на русском языке – «Пантуранизм в связи с кавказской проблемой».
В 1933 году в Париже увидела свет работа Джейхунбека Гаджибейли «Диалект и фольклор Карабаха (Кавказский Азербайджан)».
Адвокат Ага Гасым Гасым-заде защитил в Сорбонне докторскую диссертацию на тему «Босфор и Дарданеллы: правовые аспекты».
Шли годы, Европа и весь остальной мир переживали новые тяжелейшие потрясения, но и дипломаты – А. М. Топчибаши, Дж. Гаджибейли, А. Шейхульисламов, М. Мирмехтиев, М. Магеррамов, А. Атамалибеков, и бизнесмены – М. Асадуллаев, М. Салимов, А. Гаджинский, М.Т. Мирбабаев, А. Р. Гулиев, а также присоединившиеся к ним представители второй волны эмиграции Г. Сулейманов, Т. Тагиев, М. Алиев и другие по-прежнему проводили активную политическую работу по осуждению оккупации Азербайджана войсками красной России.
Благодаря их усилиям, в частности Джейхунбека Гаджибейли, Акпера ага Шейхульисламова и Абдурахмана Фаталибейли, была создана азербайджанская редакция радиостанции «Свобода» в Мюнхене.
Азербайджанские политэмигранты поддержали предложение маршала Пилсудского об издании в Париже ежемесячного журнала «Прометей» на французском языке. Он выходил без перерывов с 1926 по 1939 годы, вдохновляя эмиграцию своим долгожительством.
Одним из основных вопросов, обсуждавшихся на страницах этого издания, стал вопрос об образовании Кавказской Конфедерации.
И вот, наконец, 14 июля 1934 года пакт о создании Конфедерации был подписан в Брюсселе представителями Азербайджана (М.Э. Расулзаде, А. М. Топчибаши), Грузии (Н. Жордания, А. Чхенкели) и Северного Кавказа (Г. Сунш, Л. Чулик, Т. Чакмак). К сожалению, идея эта из-за политических амбиций и разногласий в эмигрантской среде вызревала слишком долго, к тому времени Лига Наций признала СССР в его границах, так что среди влиятельных мировых политических сил не нашлось сторонников поддержки идеи, сразу ставшей сепаратистской.
Захват Польши нацистской Германией в 1939 году ознаменовал очередной трагический рубеж в судьбах политэмигрантов первой волны, начался закат их деятельности, вызванный объективными причинами.
Однако после краха нацистской Германии ряды азербайджанской эмиграции пополнились бывшими солдатами и офицерами советской армии, не пожелавшими возвращаться в СССР из-за страха быть осужденными как предатели Родины, независимо от того, как они оказались в плену — добровольно или в результате тяжелого ранения. Среди советских военнопленных, наших земляков, были и такие, которые вступили в ряды антифашистов и участвовали в движении Сопротивления во Франции, Италии и Югославии. Их вклад в победу над фашизмом был отмечен высокими наградами стран, на территории которых они сражались.
Гитлеровцы были беспощадны к бывшим красноармейцам. В середине августа 1944-го года по приказу немецкого командования во Франции были расстреляны около 60-ти азербайджанцев.
Мне довелось несколько раз побывать во французских городах Родез и Монтабан, встретиться с ветеранами Второй мировой войны Рене Шамбаром и Бернаром Бонафус, в партизанских отрядах которых воевали наши земляки.
9 мая 2005 года эти доблестные люди, не забывшие своих азербайджанских соратников, присутствовали на открытии обелиска в память о них в Родезе. Высокая честь стать участником этого торжественного события была предоставлена и автору этих строк.
Хранит память о первых азербайджанских политэмигрантах Франция, ставшая местом их последнего упокоения. В центре Парижа, в 16-м районе, на здании по адресу улица Декамп, 37, где проживал Алимарданбек Топчибаши, установлена мемориальная доска, а обелиск в память об азербайджанцах, о котором упоминалось выше, установлен в городе Родез, на юго-западе Франции.
Не забывает своих сыновей и Азербайджан, сегодня в Баку их именами названы улицы. Мне довелось быть свидетелем того, как 19 декабря 1993 года Президент Азербайджанской Республики Гейдар Алиев в дни своего первого визита во Францию почтил память первых политэмигрантов, возложив венки на могилы семей Топчибаши и Гаджибейли.
… Главное часто открывается с течением времени, великие истины произносятся всуе… Надо помнить об этом, когда мы прикасаемся к истории деятельности нашей политэмиграции, к биографиям ярчайших ее представителей. Эти люди всегда говорят с нами. Надо только суметь их услышать…
(фотографии в статье из коллекции автора)
Статья прислана автором нашему сайту.
Большое Вам спасибо, Рамиз Абуталиб оглы!