Jonka (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''К 100-летию бакинского врача-онколога Авербух Раисы Ильиничны''' 150px|links…») |
Jonka (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | Пусть Баку мой неведомый гость навестит:<br> | |
− | + | Миллионами солнц его ночь поразит.<br> | |
− | + | Если северный ветер на вышках гудит,<br> | |
− | + | Откликается эхом песчаный простор,<br> | |
− | + | Полуночные горы ведут разговор...<br> | |
− | + | <br> | |
− | + | Можно ль мать у ребенка украсть? Никогда!<br> | |
− | + | Ты - дыханье мое, ты - мой хлеб и вода!<br> | |
− | + | Предо мной распахнулись твои города.<br> | |
+ | Весь я твой. Навсегда в сыновья тебе дан!<br> | ||
+ | Азербайджан, Азербайджан!<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | ''Самед Вургун, "Азербайджан"''<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Город по ночам лежал подковой,<br> | ||
+ | Весь в огнях - зеленых, желтых, красных.<br> | ||
+ | И всю ночь от зрелища такого<br> | ||
+ | Оба мы не отрывали глаз.<br> | ||
+ | Нам в лицо дышала нефть и горечь<br> | ||
+ | Крупного весеннего прибоя.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | ''Павел Антокольский (Россия), "Баку"''<br> | ||
+ | <br><br> | ||
+ | Напевает вода, тихо плещет волна у причала.<br> | ||
+ | Знаю я города, но подобных тебе не встречала...<br> | ||
+ | Этих щедрых ночей, что в горячем труде пробегают,<br> | ||
+ | Миллионы свечей разноцветных во тьме зажигают,<br> | ||
+ | Этих солнечных дней, полных света, веселья и силы -<br> | ||
+ | Я не знаю родней. А о девушках скромных и милых,<br> | ||
+ | А о крепких парнях, на которых легко положиться -<br> | ||
+ | Буду помнить всегда. Рада с ними я здесь подружиться.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Да, Баку, ты таков: И судьба не возможна иная,<br> | ||
+ | Сколько здесь языков! Сколько наций - и все понимают<br> | ||
+ | Вечной дружбы язык. Вот в чем сила твоя и богатство.<br> | ||
+ | Кто его не постиг - тот не знает значения братства.<br> | ||
+ | Где слова мне найти, чтоб по-новому выразить это?<br> | ||
+ | Миру дал этот край столько славных великих поэтов.<br> | ||
+ | Так трудись и живи, будь по-прежнему весел и молод!<br> | ||
+ | Я признанья в любви приношу тебе, солнечный город.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | ''Евдокия Лось (Белорусия), "Страна поэтов"'' |
Пусть Баку мой неведомый гость навестит:
Миллионами солнц его ночь поразит.
Если северный ветер на вышках гудит,
Откликается эхом песчаный простор,
Полуночные горы ведут разговор...
Можно ль мать у ребенка украсть? Никогда!
Ты - дыханье мое, ты - мой хлеб и вода!
Предо мной распахнулись твои города.
Весь я твой. Навсегда в сыновья тебе дан!
Азербайджан, Азербайджан!
Самед Вургун, "Азербайджан"
Город по ночам лежал подковой,
Весь в огнях - зеленых, желтых, красных.
И всю ночь от зрелища такого
Оба мы не отрывали глаз.
Нам в лицо дышала нефть и горечь
Крупного весеннего прибоя.
Павел Антокольский (Россия), "Баку"
Напевает вода, тихо плещет волна у причала.
Знаю я города, но подобных тебе не встречала...
Этих щедрых ночей, что в горячем труде пробегают,
Миллионы свечей разноцветных во тьме зажигают,
Этих солнечных дней, полных света, веселья и силы -
Я не знаю родней. А о девушках скромных и милых,
А о крепких парнях, на которых легко положиться -
Буду помнить всегда. Рада с ними я здесь подружиться.
Да, Баку, ты таков: И судьба не возможна иная,
Сколько здесь языков! Сколько наций - и все понимают
Вечной дружбы язык. Вот в чем сила твоя и богатство.
Кто его не постиг - тот не знает значения братства.
Где слова мне найти, чтоб по-новому выразить это?
Миру дал этот край столько славных великих поэтов.
Так трудись и живи, будь по-прежнему весел и молод!
Я признанья в любви приношу тебе, солнечный город.
Евдокия Лось (Белорусия), "Страна поэтов"