Кабаре — небольшое развлекательное заведение с определённой художественно-развлекательной программой, которая состоит из пения песен (шансон), одноактных пьес, скетчей, танцевальных номеров. "Именно кабаре, в отличие от варьете и кафешантана, в своих вершинных проявлениях становилось театром пародии и сатиры, театром независимой творческой богемы и, наконец, на самой вершине - истинно политическим театром[1].
Бурный всплеск развития кабаре в России приходится на период Серебряного века[2], когда множились и расцветали разнообразные артистические кабачки, кабаре, рестораны, театры миниатюр («Кривое зеркало», «Летучая мышь» в Москве, «Бродячая собака», «Привал комедиантов» в Петербурге и т.д.).
Наряду с пародийными спектаклями, в них проходили эстрадные представления, вечера поэзии, мелодекламации, кукольные представления, художественно-литературные доклады и т.п.
«Для одних кабаре оказалось новым способом и местом времяпрепровождения. Для других - новой эстетической философией. Для третьих - особым художественным пространством, для четвертых - лабораторией новейших театральных форм и формул. Для пятых - и тем, и другим, и третьим, вместе взятым. «Кажется, ни одному жанру так не посчастливилось у нас. Кабаре… стали лозунгами времени»[3]
Однако прежде, чем мы начнем рассказывать об интересующем нас бакинском кабаре «Веселый Арлекин», необходимо обратиться сначала, хотя бы коротко, к истории двух петербургских кабаре, явившихся, волею судьбы, его непосредственными предшественниками и имевших с бакинским «Веселым Арлекином» одних и тех же создателей.
Одними из основателей литературно-артистического кабаре "Подвал бродячей собаки", или просто "Бродячая собака", открытого в Петербурге в 1911 году, были театральный деятель Н.Н. Евреинов, художники С.Ю. Судейкин и другие. Создатели "Бродячей собаки" пытались соединить в своем театре различные искусства – поэзию, музыку, театр и живопись. Здесь устраивались длившиеся всю ночь поэтические, музыкальные и театральные представления, читались лекции по вопросам искусства.
«Основной предпосылкой „собачьего“ бытия было деление человечества на две неравные категории: на представителей искусства и на „фармацевтов“, под которыми подразумевались все остальные люди, чем бы они ни занимались и к какой бы профессии они ни принадлежали» - писал поэт-футурист Б. Лифшиц.
Посетили всегда готовы были принять участие в любой неожиданной игровой ситуации, независимо от того, было ли это чтение стихов, пение романсов или просто скандалы. Все делалась с большим весельем и задором.
Любимым жанром в "Бродячей собаке" была пародия. Даже имеющиеся конфликты носили во многом игровой, пародийный характер.
В 1915 г. из-за финансовых трудностей "Бродячая собака" была закрыта, а ее преемником стал открытый в 1916 г. литературно-артистический театр-кабаре "Привал комедиантов" ("Звездочет"). Основателями нового театра стали те же самые "собачники".
"Привал комедиантов" был создан как коммерческое кабаре с платными билетами, фиксированной программой вечера и постоянной труппой, хотя шли здесь также пародийные дивертисменты, исполнялись куплеты, выступления певцов.
Позднее даже проходили и политические дискуссии – время было такое, время революций и огромных преобразований в стране.
И революция, о которой много говорили и спорили, пришла. Сначала это была буржуазно-демократическая Февральская революция, обрадовавшая поначалу и разочаровавшая потом многих, а через полгода произошла следующая, самая кровавая революция в истории Российской империи – Октябрьская.
Многие уехали из Петрограда уже накануне октябрьских событий на юг страны в надежде переждать там столичные беспорядки. Никто из них не догадывался тогда о масштабе событий и не подозревал, что теплая осень в Крыму станет началом растянувшегося, иногда на многие годы, пути в эмиграцию.
Находившаяся там художественная интеллигенция, нацеленная, главным образом, на эмиграцию из охваченной революцией России, стремилась выехать из Крыма во Францию. Переезд же из Крыма на Кавказ стал следствием коренного изменения в положении на фронтах гражданской войны, весной 1919 года вплотную приблизившихся к Крыму.
Среди беженцев были также художники Савелий Сорин, один из основателей петроградских варьете, и Сергей Судейкин, дружба которых началась еще в мирном Петербурге.
Из дневников Веры Судейкиной, жены Сергея Судейкина:
"19-й год... Бушует в России гражданская война. И бежит, бежит она, Россия, по льду Финского залива, через Бессарабию, через Крым, через меньшевистскую Грузию в разные стороны, куда глаза глядят. Город переполнен беженцами, он дает им передышку, а потом бег дальше, дальше от красной инквизиции. И Тифлис становится временным пристанищем для потерявших свою страну людей..."
Знаменитый тифлисский футурист Илья Зданевич позднее вспоминал:
"Сюда ехали сотни, тысячи белых. От гражданской войны, холода и голода сюда шла толпа беженцев. Приехавшие и жившие в Тифлисе смешались, чтобы создать удивительную, неповторимую по своему звучанию гамму... Тифлисцы в очередной раз гостеприимно распахнули свои сердца и двери своих домов.
Наступил тифлисский серебряный век... Как из рога изобилия сыпались артистические кафе с причудливыми названиями, вроде "Химериони" — "Ладья аргонавтов", "Фантастический кабачок"..."
Находившиеся в Тифлисе С. Судейкин, С. Сорин, Н. Евреинов, С. Городецкий участвовали и там в создании артистических варьете, подобных тем, которые еще в дореволюционное время существовали в российских столицах.
Однако события гражданской войны скоро напомнят о себе и в Грузии.
А пока мы обратимся к Баку времен Азербайджанской Республики.
В городе процветали варьете и кабаре, их было несколько. Но наш интерес мы обращаем сейчас только на один из них, вернее, на два театра в одном, речь пойдет об интимном театре "Момус".
В 1918 году бакинцы - братья-музыканты Левьен, художник Евгений Самородов, скрипач У. Гольдштейн, актер (впоследствии администратор БРТ) А. Коган - создали "Интимный театр "Момус"" [4].
Большую роль в создании театра "Момус" сыграл Худадат-бек Гаджигасанский, купец, занимавшийся торговлей хлопком и мануфактурными товарами, личный почетный гражданин Москвы, где он и проживал до 1917 г. В 1918 г. он находится в Баку. Этот человек, довольно загадочный и эпатажный, предоставил создателям Интимного театра необходимые субсидии.
Был создан интерьер театра, о котором наперебой и в восторженных тонах сообщали многие бакинские газеты.
Газета "Единая Россия" писала:
Впечатление, производимое театром "Момус", прекрасно. Это очаровательный уголок, художественно и изящно расписанный г. Самородовым и г-жой Соловьевой, в выдержанном благородном тоне. Красивая, уютная гостиная, бар, блестящая сервировка - все это ново, богато, нарядно.
Расположен был интимный театр "Момус" на Торговой, 29 в подвале, рядом с Государственным театром (бывш. Маиловским, сейчас это Государственный театр оперы и балета).
"По первоначальному замыслу основателей, "Момус" должен был стать "интимным", т.е. предназначенным для художественного самовыражения, отдыха и развлечения артистической интеллигенции и меценатствующих представителей дворянского и купеческого сословия, которым вход в этот театр был доступен по оплачиваемым членским билетам и специальным пропускам.[5]"
Помимо миниатюр, предполагалось давать творческие вечера и музыкальные концерты, вечера поэтов и художников, издавать интимный журнал искусств, создать клуб деятелей сцены, литературы и печати.
Вот что сообщает газета "Азербайджан" (1919) о целях "Момуса":
Не "занятность" только, но блёстки подлинного вдохновения, не лицедейство, а контакт, точнее - интимная эмоциональная связь между сценой и зрителем.
"Момус" - театр для немногих, тонко чувствующих. Ничего вульгарного, ничего шаржированного. Сконструированный по образу мюнхенского однотипного театра, "Момус" хочет дать не только эстетическое наслаждение, но и душевный уют, а это так необходимо, ибо душа современного человека оголена, как сцена без задней стены.
Театром руководило Правление, куда входили все создатели "Момуса", за исключением У. Гольдштейна. За год театр окреп материально и завоевал себе репутацию интересного, художественного и уважаемого театра в городе. Здесь творили высокопрофессиональные люди - актеры, художники, композитор М.Попов, художница С. Самородова, учившаяся искусству театрального мастерства в Париже.
В Баку начала 1920-х годов собрались и работали здесь люди исскуства, кто всё не мог окончательно решить для себя, ехать ли дальше или лучше обождать развития дальнейших событий. Среди них были приехавшие из Тифлиса поэт и переводчик Сергей Городецкий, художники Сергей Судейкин и Савелий Сорин, поэт-футурист Алексей Крученых, урожденная бакинка поэтесса Татьяна Вечорка (Толстая), поэт Юрий Деген. К этому времени здесь уже находились теоретик русского авангарда и издатель К. Зданевич, художник Е. Лансере. Здесь живут русский поэт и прозаик, один из крупнейших деятелей русского авангарда Велимир Хлебников, поэт-символист, философ Вячеслав Иванов, русский поэт и прозаик, переводчик Рюрик Ивнев.
Словом, с декабря 1919 по апрель 1920 в Баку существовала разнообразная и активная русская колония, основу которой составляли художники и писатели. Все они не отказывали себе в удовольствии продолжать те же артистические занятия, что и прежде – устраивать выставки, писать и публиковать стихи.
Летние месяцы 1919 года - это период творческого расцвета театра "Момус".
Однако 21 ноября 1919 года Худадат бек Гаджигасанский покидает Правление, и театр переходит в руки дирекции, состоявшей из главного режиссера В. Угрюмого, художника Е. Самородова, артиста театра Е. Муромского.
После ухода спонсора "Момус" теряет свой "интимный" характер. Театру для дальнейшей работы необходимы деньги. Коллектив переходит на самоокупаемость, переносит начало спектаклей на 20 часов и играет свои циклы дважды за вечер, устраиваются утренники для детей, здесь проводятся лекции на разные темы (так, например, здесь выступает с лекцией "Роль искусства в строительстве новой жизни" Сергей Городецкий).
Но это не помогает театру выйти из тяжелого экономического положения. Налоги, установленные в декабре 1917 года Бакинским городским управлением, составляли 50% от дохода. Пришлось поднимать цены на и без того дорогие билеты. "Момус" превращается в обычный театр миниатюр.
И в этот период при "Момусе" создателями бывших петербургских и тифлисских кабаре был организован бакинский ночной театр-кабаре "Веселый Арлекин", представления которого начинались в 12 часов ночи и предназначались они уже не простым городским обывателям, а людям современного искусства – художникам, поэтам, писателям.
Прямое отношение к бакинскому "Момусу" имели трое из идеологов петербургских кабаре: С. Сорин[6], Н. Евреинов[7], С. Судейкин[8] и другие бывшие петроградские "собачники", находящиеся в Баку. Некоторые из исследователей истории российских варьете считают, что именно один из этих троих и предложил название новому ночному театру.
Панно для кабаре "Веселый Арлекин" было написано художником Сергеем Судейкиным.
Баку был свободен от большевиков, и в "Веселом Арлекине" приезжие авангардисты с тревогой обсуждали как вечные проблемы искусства, так и проблему выживания в эти трудные и очень неясные времена.
В 1995 г. в Принстоне был издан знаменитый салонный альбом Веры Судейкиной со вступительной статьей Дж.Э. Боулта[9], который так написал об этом времени в Баку:
"Альбомные записи с декабря 1919 по март 1920 свидетельствуют о разнообразности и активности русской колонии в Баку, несмотря на то, что авторы альбома составляли лишь маленький контингент из числа русских художников и писателей, живших в Баку в то время. Все они не отказывали себе в удовольствии продолжать те же артистические занятия, что и прежде — устраивать выставки, писать и публиковать поэзию, посещать кабаре "Веселый Арлекин", полемизировать, в том числе и о судьбах России, издавать журналы".
В ночном театре "Веселый Арлекин" с колоссальным успехом ставил свои небольшие пьесы Н. Н. Евреинов. Особенно была в моде и шла с постоянным большим успехом его пьеса-пародия "Такая женщина".
Как и петербургские кабаре, имел и бакинский кабаре свой гимн.
Гимн ночного театра "Весёлый Арлекин", исполнявшийся в кабаре самим Арлекином[10], был написан поэтом Сергеем Городецким[11].
В конце гимна, как это принято в кабаретной сатире, был укол в адрес англичан, заменивших в этот период в Баку турецкие войска.
Я В Италии родился,
Там, где спеет виноград.
Я под солнцем появился
Лет пятьсот тому назад.
Люди не были угрюмы,
Юной верили весне.
И рядились все в костюмы
Вот такие ж, как на мне.
Лет пятьсот я души грею,
С глупой скукою борюсь.
Оттого и не старею,
Что не хмурюсь и не злюсь.
И даю совет вам, люди,
Будьте веселы, как я:
Ешьте то, что есть на блюде,
Отучитесь от нытья.
Пусть пустые пароходы
Возят в Лондон хмурый сплин.
Будьте веселы, народы,
Как Веселый Арлекин.
Много я бродил по свету,
То богат, то без гроша.
И, поверьте мне, поэту,
Жизнь, ей Богу, хороша
Там укусит, тут погладит,
Поцелуй – щелчок по лбу.
Где поможет, где подгадит, –
Все же лучше, чем в гробу.
Плыл я к Ленину Володе
Разогнать его тоску,
Да по ветреной погоде
Занесло меня в Баку.
Все здесь пахнет керосином,
Люди, звери и дома
Даже в море осетрина
И за городом тюрьма.
В нефти хмурятся народы
И смеюсь лишь я один,
Потому что от природы
Я веселый Арлекин.
Разменял я смех на боны
И участочек купил
Посреди нейтральной зоны,
Чтоб никто не подстрелил.
И живу себе, буравлю
Средь таких, как я, повес.
Нефтяную землю славлю,
Жду фонтана до небес.
Каждой ночью непременно
Опускаюсь я в подвал,
Где в печали неизменной
Толстый Момус мирно спал.
Цель моя, если признаться,
Медный лоб тоски пробить
Научить вас улыбаться,
И смеяться, может быть.
Все мне дороги народы,
Кроме тех, кто любит сплин,
Потому что от природы
Я Веселый Арлекин.
(Пето в «Вес[елом] Арл[екине]» в декабре 1919 и янв.1920)
27 мая 1920 года интимный театр "Момус", дав последний спектакль, прекратил свое существование, и вместе с ним умер и ночной театр-кабаре "Веселый Арлекин".
Примечания:
Савелий Абрамович Сорин (1878—1953) — русский художник-портретист.
Николай Николаевич Евреинов (1879 — 1953) — русский и французский режиссёр, драматург, создатель оригинальной теории театра, историк театрального искусства, философ и актёр, музыкант, художник и психолог
Сергей Юрьевич (Георгиевич) Судейкин (1882— 1946) — русский театральный художник, сценограф, живописец и график.
Bowlt J.A. Introduction // The Salon Album of Vera Sudeikin-Stravinsky / Ed. and tr. by J.E. Bowlt. Princeton, 1995
Источники:
А.В. Шило. Савелий Абрамович Сорин в Закавказье
Русская развлекательная культура Серебряного века. 1908-1918. - Ст. Р. Тименчика "К истории русского кабаре"
В. Резникова "Самый необычный театр Баку"
Владимир Енишерлов. Русский поэт в "стране огня"
Санкт-Петербург. Энциклопедия
Википедия, ст. "Арлекин"
И. Ротэ (Jonka), 30.06.2020
© При использовании материалов данной статьи ссылка на сайт "НАШ БАКУ"(www.ourbaku.com) ОБЯЗАТЕЛЬНА !